Helga Sierra
HELGA SIERRA - MOVEMENt- SKETCHES-6.jpg

Journal: Stories on Creativity & Adventure

Learn about the artist's process, photo stories, traveling & more. 

Taking it all in through pen and paper

HSD_RaquelCruz_banner.jpg

ENGLISH

Let me introduce myself, my name is Raquel Cruz.

I grew up with Helga back in Honduras. I teach English and paint whenever I get the chance. I studied Fine Arts with a concentration in Drawing and Painting at Biola University in 2011. Currently, I live in Seoul, Korea.

I have a project I have been working on for the past year. Whenever I travel, go exploring, or even do mundane things like meeting friends for dinner, I try to do a quick sketch and photograph it. What I draw varies depending on my surroundings, what I did, colors and patterns that stuck out to me or even what I ate. Doing this has really helped me stay on top of making art and enjoying my surroundings. I have also discovered it is a great way of talking to people, especially if you are traveling solo. People will congregate around me and ask me questions about what I’m doing. They usually gasp and provide social commentary of what I am doing, so I don’t mind it.

LIFE PRO TIP:

If you are ever traveling alone and want to chat with people but are too shy: draw, draw draw, draw!

ESPAÑOL

¡Hey! ¡Este post no fue escrito por Helga! Me presento: mi nombre es Raquel Cruz,

Crecí con Helga en Honduras. Soy maestro de Inglés ponto cuando tengo la oportunidad. Estudié Bellas Artes con una concentración de dibujo y pintura en la Universidad de Biola (en California).Actualmente, vivo en Seúl, Corea.

Tengo un proyecto en el que he estado trabajando durante el último año. Cada vez que viajo, ir a explorar o hacer incluso cosas mundanas como reunirse con amigos para la cena, trato de hacer un boceto rápido y fotografiarlo.

Lo que dibujo varía dependiendo de mi entorno, lo que hice ese dia, o los colores y patrones que me llamarón la atención o lo que comí. Este proceso me ha ayudado a mantenerme creative y disfrutar de mi entorno al mismo tiempo. Tengo descubrí que es una gran manera de hablar con la gente, especialmente si viajo sola.

Las personas se congregarán alrededor de mí y me hacen preguntas acerca de lo que estoy haciendo. Por lo general ellos proporcionar comentarios sociales de lo que estoy haciendo, pero a mi no me molesta.

VIDA PRO TIP:

Si alguna vez viajas solo y quieres hablar con otros pero te da pena: dibuja, dibuja, dibuja. 

 

Living in Korea, I do not have a lot of space to paint and do work because many apartments are pretty small. Also, during my first year in Korea, back in 2014, I did a terrible job of not putting aside time to create.  So my first year in Korea was, by far, my most unproductive and uncreative year. I barely created any art. My second year, I tried to challenge myself more. I participated in a body painting festival, even though my partner and I had no prior experience, and I gave myself a project that would make me draw daily or at least weekly. I had to make art consistently I couldn’t repeat the mistake I made in 2014. So I started sketching my wardrobe, got a bit bored by it and started thinking of something else I could do along the same lines.

While traveling in Taiwan, I realized I would just snap pictures of all the things I was looking at instead of taking my time to admire and soak them up. I decided that I wanted to start drawing what I saw to give myself more time to look at things and appreciate them better. Today, I am still making sketches on my sketchbook and I love it. Standing to the side of a big monument, holding all my pens and trying to draw as fast as I can so my friends don’t get annoyed they have to wait for me finish another drawing-yet again. This also has given me the inspiration to make a zine (which I am currently working on). Drawing consistently has made it easier to set aside more time each week to draw. I am satisfied that my project helped me reach my goal of setting aside time for one of the most important things to me.

Viviendo en Corea, no tengo una gran cantidad de espacio para pintar porque muchos apartamentos son bastante pequeños. Además, durante mi primer año en Corea, de nuevo en 2014, no deje tiempo para crear. Así que mi primer año en Corea fueun poco improductivo y poco creativo.  Mi segundo año, traté de desafiarme a mí misma un poco más. Participé en un festival de pintura corporal aunque nadie de mi equipo tenía experiencia previa, y también me di un proyecto que me forzaría a dibujar a diario o al menos semanalmente. Tenía que hacer arte constantemente, no podía repetir el error que hice en 2014. Así que empecé a dibujar mi armario, dieron un poco aburrido de ella y empecé a pensar en algo más que pudiera hacer en un mismo estilo. 

Mientras viajaba en Taiwán, me di cuenta que solo tomaba fotos de todas las cosas que estaban alrededor mio en lugar de tomar mi tiempo para admirar y disfrutar de los lugares y personas.  Fue allí que decidí que quería empezar a dibujar lo que veía para poder apreciar el momento mejor.  Hoy en día, todavía estoy haciendo bocetos en mi cuaderno de dibujo y me encanta.  Al lado de un gran monumento, con todas mis plumas y marcadores, trato de dibujar lo más rápido que puedo para que mis amigos no se molesten que tienen que esperarme para terminar otro dibujo. Este proyecto me ha dado la inspiración para hacer una revista (en la que estoy trabajando actualmente). Dibujar constantementeme ha ayudado a hacer tiempo para dibujar cada semana. Estoy satisfecha de que mi proyecto me ayudó a alcanzar mi meta de dedicar tiempo para una de mis mayores actividades. 


 Socks

Socks

 Eating on a train in Taiwan.

Eating on a train in Taiwan.


Who are some of your influences? 

¿Cuales son algunas de tus influencias?

My influences come and go. I go through different styles and different artists for each style. Since I’ve been working with lots of makers and my work looks like quick sketches (because they are). I am inspired by artists that have successfully mastered this style. 

 One of these artists is Dennis Brown (Bagger43). I really like the way he uses colors and his brush work. He makes quick drawings using only ink. I love his line work and how precise and important each brushstroke is for the final picture.

I also take Richard Haines and Donald Robertson’s work into consideration when I draw. They both mainly concentrate in fashion illustrations. However, their work comes across as a sketch or a study for something else. They do quick calculated lines and I love the rough look their work has; especially Donald Robertson’s work. He takes anything he finds around him, ketchup, duct tape, sugar, pencils, lipstick and is always making something.

That's one of my goals for my own practice, don’t make excuses, just use what you have and make something.

Who cares if its pretty or ugly. The important thing is that you pushed yourself and started something.

Mis influencias vienen y van. Voy cambiando de diferentes estilos y diferentes artistas para cada estilo. Desde que he estado trabajando con una gran cantidad de fabricantes, mi trabajo se ve como bocetos rápidos (porque son). Realmente me siento inspirada por artistas, han dominado con éxito que este estilo.

Uno de estos artistas es Dennis Brown (Bagger43).  Me gusta mucho la forma en que utiliza los colores y sus movimientos con pincel. Hace dibujos rápidos utilizando solamente tinta. Me encanta como usa las líneas y el grado de precisión ya que cada pincelada es para la imagen final.

También considero el trabajo de Richard Haines y el trabajo de Donald Robertson en consideración cuando dibujo. Se concentran principalmente en ilustraciones de la moda. Sin embargo, su trabajo parece como un boceto o un estudio para otra cosa. Hacen líneas calculadas rápidas y me encanta el aspecto rugoso que tiene su trabajo, especialmente el trabajo de Donald Robertson. Toma todo lo que encuentra por alli: salsa de tomate, cinta adhesiva, azúcar, lápices, lápiz labial y siempre está haciendo algo.

Esa es una de mis metas para mi propia práctica, no poner excusas, que sólo tiene que utilizar lo que-tener y hacer algo.

A quién le importa si el resultado es bonito o feo. Lo significativo es que tomaste el impulso y comenzaste algo. 

 

How did growing up in Honduras influence your art today? 

¿Como te influencio crecer en Honduras? ¿Tiene alguna influencia en tu arte ahora?

As a hispanic, I think my “heritage” does has a small impact what I do. I am enamored with colors and shape. Most of my work has bright colors: pinks, yellow, blue, red, the more the merrier. I think my appreciation came from all the colored traditional houses you can find in Honduras. Also, tropical vegetation has lots of colors. From fruit to flowers, everywhere you look there are bright colors. I think this has stuck to me and I try to project it in my work.

Como hispana, creo que mi cultura/país si tiene un pequeño impacto lo que hago. Estoy enamorada de colores y formas. La mayor parte de mi trabajo tiene colores brillantes: rosas, amarillo, azul, rojo, cuantos más mejor. Creo que mi apreciación surge de todas las casas tradicionales que se pueden encontrar en Honduras. Además, la vegetación tropical tiene un montón de colores. Desde frutas a las flores, dondequiera que se mire hay colores brillantes. Creo que esto se ha pegado a mí y trato de proyectarlo en mi trabajo


GET OUT THERE AND DO SOMETHING.

SAL Y EMPIEZA A CREAR ALGO.

I hope you enjoy what I create. If there is one thing that stuck out to you from this post I hope its to make art daily. No matter if you are good or bad.

Espero que te haya gustado lo que yo hago.  Si hay alguna cosa que les haya llamado la atención de este post espero que sea el hecho de crear constantemente.  Sin importar lo bueno a malo que sea el resultado. 

Follow Raquel on instagram. Sigue a Raquel en Instagram. 


WHAT'S YOUR FAVORITE ILLUSTRATION IN THE POST? LEAVE A COMMENT BELOW.

Helga here, I hope you liked the blog.  I loved the Harajuku Street in Japan and the Women Drivers Illustration.  Let us know what you liked  and if you liked this post.  (I'm hoping to get more artists to share on the blog also). 

Raquel's style is one that I've followed as she shares my love for travel, adventure, and art.  Her quick sketches (while more colorful than my on-the-go sketches) have inspired me to do more quick sketches.  It's fun, you should try it. As she said: create something, anything.  Maybe you like to write poems, maybe you write music, maybe you like to bake crazy cupcakes: DO IT. I promise your heart will thank you in the long run.